lunes, 21 de enero de 2013

¿Qué mejor que los cuentos folclóricos?


TEMA 2: TEXTOS FOLCLÓRICOS SELECCIÓN Y ADAPTACIÓN

Antes de comenzar esta reflexión me gustaría añadir que este bloque es uno de los que más me ha gustado de la asignatura. Conocer el verdadero significado de los cuentos, las historias “reales”, saber la cantidad de cosas que se pueden aprender de ellos y saber adaptarlo a una edad determinada es algo que me entusiasma.

Desde pequeña me gustaron los cuentos y las películas basadas en ellos, pero cuando los vuelves a ver o leer de mayor, sin duda los ves desde otra perspectiva. Con una capacidad que la mirada inocente de un niño no puede apreciar.

Repasemos las características de los textos folclóricos de forma resumida, podemos decir que son aquellos que están compuestos por manifestaciones de la tradición cultural (popular – del pueblo) de un grupo humano que se han ido transmitiendo oralmente a lo largo del tiempo.

Es importante añadir que estos textos no son infantiles, sino más bien familiares, además al transmitirse de forma oral podemos encontrar multitud de versiones y por esto mismo no tienen autor. En ellos se refleja la realidad de la época en la que surgen así como los deseos y sueños del pueblo. Además su única intención es el entretenimiento, de lo contrario volveríamos a lo comentado en el bloque anterior, sería paraliteratura.

Como última característica hay que añadir que son textos simbólicos, es decir, contienen elementos que aparecen presentados de una forma a través de la cual puedes sacar información distinta a lo que dice literalmente, por ejemplo, cosas personales a través de lo que dice el texto.

Es importante resaltar que no hay versiones originales, pues se desconoce el origen de los textos. Incluso hay cuentos que han desaparecido sencillamente porque han dejado de contarse.


En este sentido, nos comentaron también que los tres géneros literarios que podemos encontrar en el folclore son los mismos: teatro, verso, prosa.

No voy a profundizar en este tema, simplemente me gustaría añadir que uno de los aspectos que más me llamaron la atención dentro del teatro (el cual lo podemos encontrar de dos tipos: religioso y profano) fueron los títeres de cachiporra, a los cuales dediqué una entrada puesto que es un espectáculo que pude ver en el colegio y me llamó mucho la atención la descripción que nos hizo la profesora sobre la historia de estos, pues encajaba a la perfección. Al principio me sorprendió, pero ahora sé que se debe a una simple adaptación que se realiza continuamente al igual que con los demás textos folclóricos, pues se modifican los personajes, pero no los roles y la trama de la historia es siempre la misma.

Otros de los aspectos que se incluyen en este tema y que me llaman especialmente la atención son las canciones de corro y comba de la infancia (poesía folclórica), pues es algo con lo que me he divertido mucho de niña y me llaman especialmente la atención los cambios que se han producido en ellas a lo largo del tiempo, y a día de hoy y conociendo esto aún me sigo sorprendiendo cuando conozco versiones nuevas o canciones distintas.

De esta manera realicé una entrada dedicada a este tipo de canciones a través de las cuales descubrí muchas cosas y el hecho de comparar las canciones de antes de que yo naciera, las que cantaba en mi infancia y las actuales, fue un acto muy enriquecedor por mi parte dándome cuenta además en la práctica de que las canciones reflejan la realidad de la época.

De esta forma me gustaría añadir la pena que me da que este tipo de costumbres se desvanezcan por la aparición de consolas u otras actividades que realizan los niños a día de hoy. Los niños cada vez están en menos contacto con el "folclore original", por esto mismo considero, que nosotros como maestros que también hemos sido niños, deberíamos tener una selección de canciones y juegos para enseñar a nuestros alumnos. Si tu fuiste feliz de niño, ¿por qué no lo van a ser ellos?


En relación a la prosa folclórica, es importante decir que está compuesta básicamente por relatos breves, lo que conocemos de forma genérica como cuento.

Esa generalización en realidad provoca muchas discusiones de expertos en el tema. En este sentido si separamos literatura y paraliteratura encontramos los dos en este ámbito.

Depende de quien los clasifique y con qué intencionalidad se puede hacer de muchas maneras, por poner un ejemplo si distinguimos entre literatura y paraliteratura se puede establecer la siguiente división:

LITERATURA: leyendas, cuentos maravillosos (hadas…)
PARALITERATURA: (fábula, mitos y leyenda hagiográficas.

Dentro de este tema hablamos también de la diferencia entre versión y adaptación.

Hablamos de versiones cuando no hay intención de cambiar nada, simplemente lo cuento de la manera en la que me sale en un determinado momento, es decir, hago mi propia versión. En el caso de la adaptación, hay una intención de modificar, por ejemplo hacerlo moralizador.

Como maestros, debemos buscar textos que no estén demasiado adaptados. Así mismo, es más fácil buscar versiones que adaptaciones.

Tras conocer a unos cuantos autores, los cuales prácticamente desconocía y a los cuales aún estoy descubriendo a través de libros como “El libro de los 101 cuentos” o “Los cuentos de hadas clásicos anotados) llegamos a la parte importante de este tema, la adaptación de un cuento.

He de decir que una vez más no me paraba de sorprender, pues la mayor parte de las historias que conocían tenían una misma estructura, en parte te hacen sentirte “estúpida” por haberlo visto tantas veces y no haberte dado cuenta de que siempre es lo mismo. En este hecho, creo que es importante saber, o al menos así lo pienso, que seguimos teniendo la visión que teníamos cuando éramos niños acerca de un cuento concreto, esto no nos deja ver más allá y poder captar las enseñanzas que contienen o los motivos por los que suceden las cosas. Considero que es importante conocer los cuentos en profundidad para poder hacer una buena adaptación.

Para llevarla a cabo, hay que tener en cuenta varias cosas, todas siguen la misma estructura, introducción nudo y desenlace. Hay un núcleo familiar más o menos desestructurado, en el que hay un héroe o heroína, y se plantea su problema.

Lo que más se versiona o adapta son los finales. Como ya he mencionado pueden cambiar los personajes pero no el rol y hay que mantener el motivo por el que el personaje se ve obligado de salir de su núcleo familiar así como incluir algunas de las pruebas a las que éste se enfrenta.

En relación a esta estructura me gustaría destacar la película que vimos en clase “Stardust” la cual, además de resultarme bastante cómica me parece un buen ejemplo para entender los cuentos folclóricos.

Poder adaptar un cuento ya conocido sin perder su “esencia” me parece algo genial, como maestro me parece muy importante renovarse y poder ofrecer alternativas a los niños, pues la repetición de los clásicos a veces les resulta aburrido, aunque sinceramente me parecen los mejores.

Personalmente considero que por lo general me cuesta inventar historias, y es un aspecto que me gustaría mejorar con el tiempo, y adaptar un cuento me parece una manera sencilla de comenzar a mejorar este aspecto ya que siempre tienes una base que seguir y a través de la cual guiarte.

En mi experiencia como niña nunca me han contado muchos cuentos, o al menos no lo recuerdo, porque al preguntar a mi madre me dijo que sí, y me da pena no tener consciencia de ello. En relación a las prácticas no tengo mucho que añadir ya que en ningún momento de mi estancia allí se dio un caso en el que los textos folclóricos estuvieran de por medio.


Tengo claro como futura maestra que no dejaré a un lado el folclore, además me gustaría poder tener la ocasión de contar un cuento adaptado por mí para ver la reacción de los niños y si reconocen cual es la versión “original” del cuento. Es cierto que hay que renovarse, pero hay determinadas cosas que no deberían desaparecer.

Nunca pasarán de moda si no lo permitimos.

1 comentario:

  1. Muy bien. Te has centrado mucho en los cuentos y no has hablado de la poesía (en las dos últimas partes de tu reflexión).

    ResponderEliminar